Based on the pattern, “thmyl” could be “سميل” or similar, “ntyl” might be “نتيل”, “jayb” might be “جيب”, “sahbh” could be “صحبة”, “alshrmwtt” looks like “الشرموط” (though that’s a vulgar word in Arabic, so likely unintended), “almktb” is “المكتب”, “ndh” is “نده”, and “mq…” is “ماق…” or “مق…”.
If you’d like me to or generate a clean, original sentence based on the same keyboard mistyping idea, here’s a plausible reconstructed sentence in readable Arabic: thmyl- ntyl jayb sahbh alshrmwtt almktb ndh mq...
(Meaning: “Pure funding for the office owner’s pocket, its call is acceptable…” ) Based on the pattern, “thmyl” could be “سميل”