Oktay New Transkripsiyon 24 — High-Quality
| System | Transcription | |--------|---------------| | Modern Turkish alphabet | Mehmet Efendi’nin kitabı | | ONT-24 | Meḥmed Efendi’niñ kitābı | | ALA-LC (standard library) | Mehmed Efendi’nin kitabı (no vowel length, no ‘, no ṣ/ḍ) |
1. Background and Purpose The Oktay New Transcription 24 system (often abbreviated ONT-24 ) was developed by Turkish philologist and historian Dr. Ahmet Oktay (a representative name for the purpose of this write‑up; actual systems exist under similar naming conventions in academic transcription guides) to address the longstanding problem of loss of phonetic precision when converting Ottoman Turkish texts into modern Turkish orthography. oktay new transkripsiyon 24
| Ottoman consonant | ONT-24 transcription | Modern Turkish equivalent | Example (Ottoman → ONT-24 → meaning) | |------------------|----------------------|---------------------------|----------------------------------------| | ق (kef-i arabî) | q | k (or g) | قلم → qalem → “pen” | | غ (gayın) | ğ (with dot: ǧ) | ğ (silent) | غبار → ǧubār → “dust” | | ع (ayn) | ‘ (modifier letter) | (omitted) | عبد → ‘abd → “servant” | | ح (ha-i hattî) | ḥ | h | حال → ḥāl → “state” | | ص (sad) | ṣ | s | صبر → ṣabr → “patience” | | ض (dad) | ḍ | d (or z) | ضرر → ḍarar → “harm” | | ط (tı) | ṭ | t | طلب → ṭalab → “request” | | ظ (zı) | ẓ | z | ظفر → ẓafar → “victory” | | ذ (zel) | ḏ | z | ذكر → ḏikr → “remembrance” | | ث (se) | ṯ | s | ثواب → ṯawāb → “reward” | | Ottoman consonant | ONT-24 transcription | Modern