Nurul Yaqeen-detailed Grammatical Analysis Of Quran Pdf -
Grammatically, Yā Sīn are ḥurūf muqaṭṭaʿah (disjointed letters). Scholars assign them maḥall jar because they are treated as proper names of the Sūrah. Some posit qasam (oath) with yā of address as a hypothetical majrūr .
| Word | Morphology | Iʿrāb | |-------|-------------|-------| | Qul | Fiʿl amr (command verb), 2nd person masc. singular, root: ق-و-ل | Fiʿl amr, fāʿil mustatir anta | | Huwa | Munfaṣil ḍamīr (3rd person masc. sing.) | Mubtadaʾ (subject of nominal sentence) | | Allāhu | Proper noun, marfūʿ | Khabar of huwa (or second mubtadaʾ) | | Aḥad | Ism, marfūʿ | Badal (apposition) or second khabar | Nurul Yaqeen-detailed Grammatical Analysis Of Quran Pdf
Innaka lamina l-mursalīn
The response to the oath is in verse 3: innaka lamina l-mursalīn . | Word | Iʿrāb | |-------|-------| | Inna
| Word | Iʿrāb | |-------|-------| | Inna | Ḥarf naṣb (accusative particle) | | Ka | Suffixed pronoun, 2nd person masc. sing., fī maḥall naṣb as ism of inna | | La- | Lām of emphasis (lām al-tawkīd) – ḥarf | | Mina | Ḥarf jar | | Al-mursalīna | Ism, majrūr, but appears with yāʾ because it is sound masculine plural – in genitive, yāʾ replaces kasrah | 2nd person masc. sing.
The sentence huwa llāhu aḥad contains two grammatical possibilities: (a) huwa mubtadaʾ, allāhu khabar, aḥad naʿt; (b) huwa and allāhu both mubtadaʾ, aḥad khabar. Preferred view: aḥad is khabar and allāhu is badal from huwa . 3.3 Sūrat Yāsīn (36:1–4) – As cited in Nūr al-Yaqīn for Prophethood proofs Verse 1: Yā Sīn
| Word | Morphology | Iʿrāb | Function | |-------|-------------|-------|----------| | Bismi | Ism, genitive (majrūr) due to prefixed preposition bi- | Majrūr, alif lam deleted for orthography | Prepositional phrase (jar wa majrūr) | | Allāhi | Proper name for God; majrūr, added alif-lām essential | Badal or muḍāf ilayhi | Muḍāf ilayhi of ism | | ar-Raḥmāni | Adjective, genitive, definite | Naʿt (adjective) of Allāh | Attribute of mercy (general) | | ar-Raḥīmi | Adjective, genitive, definite | Naʿt of Allāh or ar-Raḥmān | Attribute of mercy (specific, continuous) |