The T-rex skeleton turned its head. Not fast—slowly, like waking from a long dream. Its hollow eyes seemed to look right at her.
“What’s the first story?”
Tim Mia đập thình thịch, nhưng đôi chân không thể nhúc nhích. Người phụ nật mỉm cười hiền từ. Midnight Museum Vietsub
Lần lượt từng hiện vật cử động. Một võ sĩ samurai cúi chào. Một chú chim dodo vươn cánh. Quả địa cầu đầy bụi bắt đầu xoay, hiện ra những thành phố đã bị thời gian xóa nhòa.
“Don’t be afraid, child. Your grandmother was one of us. She kept the memories alive after closing time. Now it’s your turn.” The T-rex skeleton turned its head
Here’s a short story based on the concept of Midnight Museum , with a Vietnamese translation (Vietsub) following the English version.
“Đừng sợ, con à. Bà ngoại của con từng là một trong chúng ta. Bà ấy đã giữ cho những ký ức được sống dậy sau giờ đóng cửa. Giờ đến lượt con.” “What’s the first story
Mia hít một hơi thật sâu. Rồi cô mỉm cười.
Mia took a breath. Then she smiled.
They weren’t monsters. They were memories. And every midnight, they needed someone to listen.
Chúng không phải quái vật. Chúng là những ký ức. Và mỗi nửa đêm, chúng cần một ai đó để lắng nghe.