Login

Vi har tekniska problem. Din formulär har inte varit framgångsrik. Vi ber om ursäkt och försök igen senare.

Register

Vi har tekniska problem. Din formulär har inte varit framgångsrik. Vi ber om ursäkt och försök igen senare.

Thank you for registering

An email to complete your account has been sent to

Return to the website

get direct access

Fill in your details below and get direct access to content on this page

Text error notification

Text error notification

Checkbox error notification

Checkbox error notification

Vi har tekniska problem. Din formulär har inte varit framgångsrik. Vi ber om ursäkt och försök igen senare.

Thank you for your interest

You now have access to Mjukvara

A confirmation email has been sent to

Continue to page

Please or get direct access to download this document

Fakings Ellas Tambien Caen Y Si Tienen Novio Peor La Apr 2026

It looks like it might be a typo or shorthand for: "Faking. Ellas también caen, y si tienen novio, peor, la..." (Translation: Faking. They fall too, and if they have a boyfriend, worse, the... )

It reads like the start of a raw, street-style spoken word, a trap lyric, or a dramatic monologue about infidelity, mistrust, or emotional games. If you want me to based on that phrase — for example, a short story , song lyrics (verse/chorus) , spoken word piece , or script scene — just let me know the format and tone. FAKINGS Ellas Tambien Caen Y Si Tienen Novio Peor La